Nonne Deo. The prophet encourageth himself and all others to trust in God, and serve him.
1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.
In finem, pro Idithun. Psalmus David.
2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
Nonne Deo subjecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
3 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
Nam et ipse Deus meus et salutaris meus; susceptor meus, non movebor amplius.
4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos, tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae?
5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere; cucurri in siti; ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
6 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
Verumtamen Deo subjecta esto, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea;
7 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
quia ipse Deus meus et salvator meus, adjutor meus, non emigrabo.
8 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
In Deo salutare meum et gloria mea; Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
Sperate in eo, omnis congregatio populi; effundite coram illo corda vestra; Deus adjutor noster in aeternum.
10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris, ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere; divitiae si affluant, nolite cor apponere.
12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
Semel locutus est Deus; duo haec audivi : quia potestas Dei est,
13 And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
et tibi, Domine, misericordia : quia tu reddes unicuique juxta opera sua.
|