Douay-Rheims + Latin Vulgate

< prev Book of Psalms next >
< prev Psalm 75 next >
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Notus in Judaea. God is known in his church: and exerts his power in protecting it. It alludes to the slaughter of the Assyrians, in the days of king Ezechias.

 1 Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians.
In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios.

 2 In Judea God is known: his name is great in Israel.
Notus in Judaea Deus; in Israel magnum nomen ejus.

 3 And his place is in peace: and his abode in Sion:
Et factus est in pace locus ejus, et habitatio ejus in Sion.

 4 There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battle.
Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.

 5 Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.
Illuminans tu mirabiliter a montibus aeternis;

 6 All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.
turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum, et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.

 7 At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.
Ab increpatione tua, Deus Jacob, dormitaverunt qui ascenderunt equos.

 8 Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.
Tu terribilis es; et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.

 9 Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
De caelo auditum fecisti judicium : terra tremuit et quievit

 10 When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.
cum exsurgeret in judicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae.

 11 For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi, et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi.

 12 Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible,
Vovete et reddite Domino Deo vestro, omnes qui in circuitu ejus affertis munera terribili,

 13 Even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth.
et ei qui aufert spiritum principum; terribili apud reges terrae.

< prev Book of Psalms next >
< prev Psalm 75 next >

 
TOP OF PAGE