Laetatus sum in his. The desire and hope of the just for the coming of the kingdom of God, and the peace of his church.
 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.
Canticum graduum. Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi : In domum Domini ibimus.
 Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem.
Stantes erant pedes nostri in atriis tuis, Jerusalem.
 Jerusalem, which is built as a city, which is compact together.
Jerusalem, quae aedificatur ut civitas, cujus participatio ejus in idipsum.
 For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini, testimonium Israel, ad confitendum nomini Domini.
 Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.
Quia illic sederunt sedes in judicio, sedes super domum David.
 Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.
Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem, et abundantia diligentibus te.
 Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers.
Fiat pax in virtute tua, et abundantia in turribus tuis.
 For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.
Propter fratres meos et proximos meos, loquebar pacem de te.
 Because of the house of the Lord our God, I have sought good things for thee.
Propter domum Domini Dei nostri, quaesivi bona tibi.