Douay-Rheims Bible + Latin Vulgate
< previous   2nd Epistle Of Saint Paul To Timothy   next >
< previous   Chapter 3   next >
01 02 03 04                                

The character of heretics of latter days. He exhorts Timothy to constancy. Of the great profit of the knowledge of the scriptures.

[1] Know also this, that, in the last days, shall come dangerous times.
Hoc autem scito, quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa :

[2] Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,
erunt homines seipsos amantes, cupidi, elati, superbi, blasphemi, parentibus non obedientes, ingrati, scelesti,

[3] Without affection, without peace, slanderers, incontinent, unmerciful, without kindness,
sine affectione, sine pace, criminatores, incontinentes, immites, sine benignitate,

[4] Traitors, stubborn, puffed up, and lovers of pleasures more than of God:
proditores, protervi, tumidi, et voluptatum amatores magis quam Dei :

[5] Having an appearance indeed of godliness, but denying the power thereof. Now these avoid.
habentes speciem quidem pietatis, virtutem autem ejus abnegantes. Et hos devita :

[6] For of these sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, who are led away with divers desires:
ex his enim sunt qui penetrant domos, et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis, quae ducuntur variis desideriis :

[7] Ever learning, and never attaining to the knowledge of the truth.
semper discentes, et numquam ad scientiam veritatis pervenientes.

[8] Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
Quemadmodum autem Jannes et Mambres restiterunt Moysi : ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem;

[9] But they shall proceed no farther; for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was.
sed ultra non proficient : insipientia enim eorum manifesta erit omnibus, sicut et illorum fuit.

[10] But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
Tu autem assecutus es meam doctrinam, institutionem, propositum, fidem, longanimitatem, dilectionem, patientiam,

[11] Persecutions, afflictions: such as came upon me at Antioch, at Iconium, and at Lystra: what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
persecutiones, passiones : qualia mihi facta sunt Antiochiae, Iconii, et Lystris : quales persecutiones sustinui, et ex omnibus eripuit me Dominus.

[12] And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.
Et omnes, qui pie volunt vivere in Christo Jesu, persecutionem patientur.

[13] But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error.
Mali autem homines et seductores proficient in pejus, errantes, et in errorem mittentes.

[14] But continue thou in those things which thou hast learned, and which have been committed to thee: knowing of whom thou hast learned them;
Tu vero permane in iis quae didicisti, et credita sunt tibi : sciens a quo didiceris :

[15] And because from thy infancy thou hast known the holy scriptures, which can instruct thee to salvation, by the faith which is in Christ Jesus.
et quia ab infantia sacras litteras nosti, quae te possunt instruere ad salutem, per fidem quae est in Christo Jesu.

[16] All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice,
Omnis Scriptura divinitus inspirata utilis est ad docendum, ad arguendum, ad corripiendum, et erudiendum in justitia :

[17] That the man of God may be perfect, furnished to every good work.
ut perfectus sit homo Dei, ad omne opus bonum instructus.

< previous   2nd Epistle Of Saint Paul To Timothy   next >
< previous   Chapter 3   next >